וניה ובת אחותו סוניה חיים ועובדים באחוזה כפרית קטנה ברוסיה הצארית. הם חיים בצניעות רבה ומסתירים את רגשותיהם ושאיפותיהם. שובם לאחוזה של גיסו של וניה ורעייתו השניה היפהפיה ילנה, גורם לפריצת המחסומים הרגשיים, לחשיפת התשוקות המודחקות, והמשפחה כולה נכנסת לסחרור מסוכן. המחזה נפתח ערב סערה, האויר כבד, השמים אטומים, אין כח לכלום. שותים תה, וודקה, יין ומתמכרים לרגע לפנטזיות על אהבה, על חופש, על הגשמה, על עתיד אחר. זוהי רוסיה של צ'כוב ערב המהפכה, סוערת וחסרת אונים, מתוסכלת ורגשנית, חולמת ולא מודעת, טרגית ומגוחכת. העתיד הצפוי לה אכן יהיה אחר, אחר לגמרי.

הדוד וניה

מאת: אנטון צ'כוב
הבימה, 1986
תכניות נוספות עבור אנטון צ'כוב
השחף הקאמרי, 1974
הדוד וניה הבימה, 1986
יוצרים ומשתתפים

תירגום: ערן בניאל
בימוי: חנן שניר
תפאורה ותלבושות: יעל פרדס
מוסיקה: יוסי מר-חיים
תאורה: נתן פנטורין

משתתפים:
מישא אשרוב, יונה אליאן-קשת / איריס ברנע, טטיאנה קנליס-אולייר, אתל קובנסקא, נסים עזיקרי, יוסי פולק, שמואל סגל, עדה טל

הכירו את המחבר
avatar-author
1860
אַנְטוֹן פַּאבלוֹבִיץ' צֶ'כוֹב (ברוסית: Антон Павлович Чехов;‏ 29 בינואר 1860 – 15 ביולי1904[1]) היה סופר ומחזאי רוסי, הנחשב לאחד מכותבי הסיפורים הקצרים והמחזאים הטובים בהיסטוריה.

“הדוד וניה”

טרם התקבלו תגובות.